

【概要描述】在備忘錄簽字儀式后握手。從左到右:奧洛瑞的何淑圭、寧波諾丁漢大學的Chris Rudd和上海長江科技的劉晶煒
Handshake gesture after the MOU signing ceremony. From left to right:
Olivia Ho Cheng of AURORA, Chris Rudd of UNNC and Jingwei Liu of SCTDC
在備忘錄簽字儀式后握手。從左到右:奧洛瑞的何淑圭、寧波諾丁漢大學的Chris Rudd和上海長江科技的劉晶煒
The information technology and technological advancements are transforming the global health care ways and means. Standing on this underpinning, three major entities, UNNC, Aurora and SCTC, each with deep connections to United Kingdom, United States and China, respectively, signed an MOU collaborate on global healthcare delivery. On the day where UNNC launched on its campus the “Nottingham China Health Institute”.
信息技術和技術進步正在改變全球醫療保健的方式和手段。在此基礎之上,于寧波諾丁漢大學建立“諾丁漢中國衛生研究所”當天,分別與英國、美國和中國有著深厚聯系的寧波諾丁漢大學、美國奧洛瑞公司和上海長江科技三個主要實體簽署了一項關于全球衛生保健服務的諒解備忘錄。
The three parties agree to cooperate in the following areas of activity focused on primary care and cancer screening:
(a) Collaborate on the cutting-edge research;
(b) Jointly develop the training courses for clinical and technical members;
(c) Promote the international talent exchange.
三方同意在以下領域開展合作,重點是初級衛生保健和癌癥篩查:
(a)合作進行前沿研究;
(b)聯合開發臨床和技術人員培訓課程;
(c)促進國際人才交流。
“As a company dedicated to women’s health, we are truly excited to have the opportunity to enter into this collaboration with both UNNC and SCTDC,” said Ms. Olivia Ho Cheng, CEO of Aurora. “As China is growing in many dimensions rapidly, one of the collateral consequences is that breast cancer is becoming a major health challenge for Chinese women in the 21st century. It is my earnest hope that with this collaboration, bringing in the information and technological strengths of United States, United Kingdom and China, we could vastly engage in China a nationwide breast cancer screening to meet this challenge.”
奧洛瑞首席執行官何淑圭女士說:“作為一家致力于婦女健康的公司,我們真的很高興有機會與寧波諾丁漢大學和上海長江科技進行這種合作?!薄半S著中國在許多方面迅速增長,附帶后果之一是,乳腺癌正在成為21世紀中國婦女的主要健康挑戰。我真誠地希望,通過這種合作,利用美國、英國和中國的信息和技術優勢,我們能夠在中國進行廣泛的乳腺癌篩查以應對這一挑戰?!?/p>
Dr. Da Hsuan Feng, who is both a Senior Advisor of Aurora and a member of UNNC Academic Council, echoed the enthusiasm of Ms. Cheng. He said that “There is no question that since its founding in 2004, UNNC has not only become an important academic institution producing enlightening students to face humanity challenges in the 21st century, it is also becoming a major and strong bridge between United Kingdom and China.” Dr. Feng further elaborated that “As someone who represents both Aurora and UNNC, I feel truly gratified to play a role in this collaboration which can be considered as an attempt of bringing modern healthcare to humanity!”
作為奧洛瑞高級顧問同時也是寧波諾丁漢大學學術委員會成員,馮達旋博士呼應了何女士的熱情。他說:“毫無疑問,自2004年成立以來,寧波諾丁漢大學不僅成為啟蒙學生面對21世紀人類挑戰的重要學術機構,而且正在成為英國和中國之間一座重要而有力的橋梁?!瘪T博士進一步闡述“作為一個既代表奧洛瑞又代表寧波諾丁漢大學的人,我真的很高興在這次合作中發揮作用,這可以被認為是將現代衛生保健帶給人類的一種嘗試!”
According to Dr. Chris Rudd, Provost of UNNC and Pro-Vice Chancellor of the University of Nottingham, “I am excited and fully support this collaboration. I am especially excited to note that Aurora’s technology, the magnetic resonance imaging (MRI), was invented by one of our distinguished colleagues in the University of Nottingham, Sir Peter Mansfield. Because of this work, he was the co-winner of the 2003 Nobel prize in physiology or medicine. I am very confident that with this collaboration, its consequence is not only to introduce modern health care in Ningbo, China at large, but to humanity in generally. This certainly fulfils one of the missions of UNNC!”
寧波諾丁漢大學教務長、諾丁漢大學副校長Chris Rudd博士說:"我很興奮,完全支持這種合作。我特別高興地看到,奧洛瑞公司的的核心技術-核磁共振成像(MRI)是由諾丁漢大學的杰出教授彼得·曼斯菲爾德爵士發明的。由于這項工作,他是2003年諾貝爾生理學醫學獎的聯合獲獎者。我相信,通過這次合作,其結果不僅是將現代醫學技術引入寧波乃至中國,更是人性化服務的推廣。這無疑實現了寧波諾丁漢大學的使命之一!"
Liu Jingwei, an information technology expert who has studied primary health care for more than 10 years, director of HealthCare Transformation Innovation Center of SCTDC, said:"This cooperation is not only exploring the application of new technologies of MRI and AI, but also innovate a new model of primary healthcare service to achieve both high quality and low cost by applying technology innovation. It is of great significance to help China and other developing countries to explore new ways to effectively strengthen primary health care."
作為對初級衛生保健有10余年研究的信息技術專家,上海長江科技醫療轉型創新中心主任劉晶煒說:“此次合作不僅是在探索MRI與AI新技術的應用,同時也是應用科技創新創建高質量低成本的新型初級衛生保健服務模式嘗試,對幫助中國乃至世界大多數發展中國家探索有效加強初級衛生保健的新途徑有重大意義!”
UNNC in Ningbo, China, is an overseas campus of one of the top British universities, the University of Nottingham. With the approval of the Chinese Ministry of Education, it is the first China – Foreign university to operate in China since 2004. Having nearly 8000 undergraduate and graduate students in a plethora of disciplines, is today a fully English language Chinese comprehensive university.
寧波諾丁漢大學位于中國寧波,是英國頂級大學之一諾丁漢大學的海外校區。經中國教育部批準,這是自2004年以來第一所中外合作辦學大學。擁有近8000名本科生和研究生,學科眾多,是一所全英語教學的中國綜合性大學。
Aurora, based in Danvers, Massachusetts, is the leading corporation committed to fight against breast cancer through advanced technology in imaging and data science. Since 2009, Aurora has successfully rolled out the dedicated breast MRI mobile service in the United States, and soon will be in China as well.
奧洛瑞總部位于馬薩諸塞州的丹佛斯,是致力于通過先進的成像技術和數據科學來對抗乳腺癌的領先公司。自2009年以來,奧洛瑞在美國成功推出了專業的移動乳腺核磁服務,不久也將在中國推出。
SCTDC is the only entity of China Electronic Technology Cooperation (CETC) Group which focuses on healthcare business. It focuses on primary care transformation and led the first Patient Centered Medical Home (PCMH) pilot implementation in China.
上海長江科技是中國電子科技(CTEC)集團下屬唯一專注于醫療業務的實體。它的業務重點是基層醫療轉型,主導了中國第一個以病人為中心的家庭式醫療(PCMH)模式試點的實施。
For more information of the above entities, please visit their websites and key contacts of the entities:
https://www.nottingham.ac.uk/about/campuses/chinacampus.aspx
https://www.auroramri.com
http://www.cetc-ss.com
欲了解上述實體的更多信息,請訪問他們的網站和實體的主要聯系人:
https://www.nottingham.ac.uk/about/campuses/chinacampus.aspx
https://www.auroramri.com
http://www.cetc-ss.com
掃二維碼用手機看
專利產品